| Suomen instituutissa vietettiin Mikael Agricolan
päivänä iloinen ilta. Neurologi ja lääkäri
Markku T. Hyyppä esitelmöi suomenruotsalaisten
hyvästä ja pitkästä elämästä,
minkä jälkeen M.A. Numminen ja Pedro Hietanen
hurmasivat yleisön riemastuttavalla musiikillaan.
Suomen kielen päivästä huolimatta illan
kieli oli ruotsi.
Sosiaalisuuden ja terveyden välisistä yhteyksistä
on tiedetty jo pitkään. Markku T. Hyyppä
on tutkimuksissaan osoittanut, että sosiaalinen
aktiivisuus on myös suomenruotsalaisten terveen
elämän salaisuus.
Tutkimus tehtiin Pohjanmaalla, jossa väestö
on terveempää ja pidempi-ikäisempää
kuin muualla Suomessa. Alueen suomenruotsalaiset osoittautuivat
kuitenkin terveemmiksi kuin suomenkieliset. Hyypän
mukaan he ovat usein työkykyisiä eläkeikään
asti eivätkä käytä yhtä paljon
sairaalapalveluita kuin suomenkieliset. Suomenruotsalaiset
kärsivät myös vähemmän kroonisesta
kivusta ja tarve kuntoutukseen on pienempi. Ruotsinkielisten
elämä myös pidempi. Pohjanmaan suomenruotsalaiset
miehet elävät peräti viisi vuotta pidempään
ja naiset 2-3 vuotta pidempään kuin suomenkieliset.
Kiinnostavaksi tutkimuksen tekee se, että suomenruotsalaisten
onnekas elämä ei selity tunnetuilla terveystekijöillä
kuten sukupuolella, iällä, varallisuudella,
koulutuksella, elintavoilla (tupakointi, alkoholinkäyttö,
ravinto, liikunta) tai edes perimällä, sillä
kyseiset tekijät eivät juurikaan erota alueen
ruotsin- ja suomenkielisiä toisistaan. Päinvastoin,
Pohjanmaa tarjosi ainutlaatuiset tutkimusolosuhteet,
sillä siellä nämä kaksi kieliryhmää
elävät rinta rinnan samanlaisissa sosioekonomissa
olosuhteissa, toisin kuin esimerkiksi etelärannikolla.
Sen sijaan suomenruotsalaiset erottuivat suomenkielisistä
olemalla selvästi yhteisöllisesti aktiivisempia
kuin suomenkieliset. He osallistuvat ahkerammin vapaaehtoiseen
kansalaistoimintaan kuulumalla erilaisiin yhdistyksiin,
kerhoihin, urheiluseuroihin, kuoroihin jne. Heillä
on myös enemmän läheisiä ystäviä
ja he juhlivat useammin kuin suomenkieliset. Suomenruotsalaiseen
yhteisöön perustuvan me-hengen ja vilkkaan
sosiaalisen elämän takia suomenruotsalaisilla
on enemmän ns. sosiaalista pääomaa, joka
lisää sekä terveyttä että elinvuosia.
Peliä ei ole pelattu, vaikka ei olisikaan syntynyt
suomenruotsalaiseksi. Hyypän mukaan kuka tahansa
voi vaikuttaa elämänsä pituuteen hankkimalla
mahdollisimman paljon sosiaalista pääomaa,
jota järjestöt, kerhot ja kuorot (lauluäänestä
viis) ja muu me-henkinen toiminta kartuttavat. Epäsosiaalisten
ihmisten ei kai auta kuin varautua lyhyempään
elämään ja laulaa edes itsekseen
suihkussa.
Numminen ilahdutti iloisilla lauluillaan
M.A.Numminen piti omalta osaltaan huolen siitä,
että myös suomenkielisten kuulijoiden elämä
piteni ainakin hetken. Hän saapui lavalle banjo
kainalossaan ja leveä hymy huulillaan seurassaan
Pedro Hietanen haitareineen ja mustine laseineen. Ilta
aloitettiin lyhyellä mutta ytimekkäällä
laululla, johon Numminen on tehnyt sanat tai
oikeammin sanan, sillä niitä on laulussa vain
yksi: Perkele! Lauluun tiivistyi Nummisen
mukaan suomalaisten syvimmät tunnot. Muut laulut
esitettiin ruotsiksi. Illan aikana kuultiin mm. Katten
också, Jag har sett fröken Ellen i badet
ja Med en kvinna i riksdagshusets park, jotka saivat
toinen toistaan raikuvammat aplodit. Kylmään
ja sateiseen Tukholmaan sopi myös Nummisen sadelaulu:
När regnet löser ner, jag sjunger och
jag ler lauloi Numminen, kun ulkona satoi märkää
lunta.
Kun Nummisen äänen kuulee ensi kertaa, toivoo
hartaasti, ettei mies vain ole tosissaan. Pian huomaa
toivovansa, että mies ei vain lopettaisi. Omintakeisesta
falsetinsekaisesta äänestä onkin tullut
Nummisen tavaramerkki, mutta suosioon on tarvittu paljon
muutakin. Numminen toteaa, ettei hän mene Hietasen
kanssa lavalle ainoastaan laulamaan ja soittamaan, vaan
kyseessä on pikemminkin teatteriesitys. Ruotsalaisilla
ja saksalaisilla on Nummisen mukaan pitkä kabaréteatteriperinne,
minkä takia Nummisen esitys vetoaa kansaan. Suosioon
vaikuttaa toki sekin, että kaksikko pyrkii esiintymään
maassa maan kielellä: ruotsiksi, saksaksi, englanniksi
ja suomeksi. Norjalaiset haluavat jostain syystä
kuulla Nummisen laulut nimenomaan ruotsiksi.
Hyväntuulisten laulujen sarjan päätti,
kuinkas muuten, Gummiboll, joka kuuluu yleisön
toivomuksesta aina Ruotsin keikkojen ohjelmistoon. Mutta
jotta kellekään ei olisi jäänyt
epäselväksi, että pohjimmiltaan suomalaiset
ovat raskasmielistä kansaa, ylimääräinen
numero Kaikki linnut laulelevat esitettiin kahdella
kielellä, laahaten ja vaivalloisesti, itkevän
nokkahuilun säestyksellä: Kaikki linnut
laulelevat / käki yksin kukkuu / yksin täytyy
maata mennä / yksin täytyy nukkuu. Loppujen
lopuksihan elämä on yksinäistä ja
surkeaa paitsi suomenruotsalaisilla, jotka elävät
me-hengessä, iloisesti ja pitkään.
Teksti Johanna Tikkanen |